torna alla Home Page in Lingua Italiana

vai alla Home page in Lingua Greca

 

 

A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V Z

torna alla pagina di raccordo degli Appunti di Lingua Greca

Autonoleggio in Creta  / Appartamenti vacanze  / Album fotografico per Xerocambos  /  Carte stradali  /  Informazioni

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

torna ad inizio pagina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

torna ad inizio pagina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

torna ad inizio pagina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

torna ad inizio pagina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

torna ad inizio pagina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

torna ad inizio pagina

babbo / μπαμπάς = babÓs

bacato / σκουληκιασμένος = skulikiasmŔnos

bacchetta / ραβδί = ravdhý

 

bacheca / πίνακας ανακοινώσεων =

pýnakas anakin˛seon

 

bacio / φιλί = filý

badare / ασχολούμαι = aschol¨me

badile / φτυάρι = ftýari

bagagliaio (auto) / πορτ μπαγκάζ = port baghÓz

 

bagagliaio (stazioni ferroviarie, aeroporti) /

αποθήκη αποσκευών = apothýki aposkev˛n

 

bagaglio / αποσκευή = aposkevý

bagnare / υγραίνω = igrŔno

bagnasciuga / ίσαλος γραμμή = ýsalos gramý

bagnato / βρεγμένος = vregmŔnos

bagnino / λουτρονόμος = lutron˛mos

bagno / μπάνιο = bÓnio

bagordo-baldoria / ξεφάντωμα = ksefÓndoma

balbuzie / βραδυγλωσσία = vradhiglosýa

balcone / μπαλκόνι = balk˛ni

baldracca / πόρνη = p˛rni

baleno / αστραπή = astrapý

ballerina / χορεύτρια = chorŔftria

balletto / μπαλλέτο = balŔto

balneare / λουτρικός = lutrik˛s

balocco / παιχνίδι = pechnýdhi

balsamo / μπάλσαμο = bÓlsamo

balzo / πήδημα = pýdhima

bambina-bambino / παιδί = pedhý

bambina / κορίτσι = korýtsi

bambina / κοριτσάκι = koritsÓki

bambola / κούκλα = k¨kla

banca / τράπεζα = trÓpeza

bancario / τραπεζικός = trapezik˛s

banchettare / συμποσιάζομαι = simbosiÓzome

 

banchetto di nozze / γαμήλιο γεύμα =

gamýlio yŔvma

 

banconota / χαρτονόμισμα = charton˛misma

banda / ομάδα = omÓdha

bandiera / σημαία = simŔa

bar / μπαρ = bar

baracca / παράγκα = parÓnga

barattare / ανταλλάζω = andalÓzo

barattolo / δοχείο = dhochýo

barattolo / κουτί = kutý

barba / μούσι = m¨si

barbaro / απολίτιστος = apolýtistos

barca / βάρκα = vÓrka

barchetta / βαρκάκι = varkÓki

barella / φορείο = forýo

baricentro / βαρύκεντρο = varýkendro

barilotto / βαρελάκι = varelÓki

baritono / βαρύτονος = varýtonos

baro / απατεώνας = apate˛nas

barra / μπάρα = bÓra

barricata / οδόφραγμα = odh˛fragma

barriera / φράγμα = frÓgma

barriera (impedimento) / εμπόδιο = emb˛dhio

 

barriera del suono / φράγμα του ήχου =

frÓgma tu ýchu

 

barzelletta / ανέκδοτο = anŔkdhoto

barzelletta / αστείο = astýo

basare / βασίζω = vasýzo

base / βάση = vÓsi

base / θεμέλιο = themŔlio

basetta / φαβορίτα = favorýta

basilare / θεμελιώδης = themeli˛dhis

basso / χαμηλός = chamil˛s

bassorilievo / ανάγλυφο = anÓglifo

bastardaggine / παρανομία = paranomýa

bastardo / μπάσταρδος = bÓstardhos

bastare / αρκώ = ark˛

bastonare / ξυλοκοπώ = ksilokop˛

bastonata / μπαστουνιά = bastuniÓ

bastone / ραβδί = ravdhý

bastone / μπαστούνι = bast¨ni

battaglia / μάχη = mÓchi

battello / λέμβος = lŔmvos

battello a motore / λάντζα = lÓntza

 

battello di salvataggio / ναυαγοσωστική λέμβος

= navagosostikýs lŔmvos

 

batteria (auto) / μπαταρία = batarýa

 

batteria da cucina / σειρά μαγειρικών σκευών = sirÓ mayirik˛n skev˛n

 

battibecco / λογομαχία = logomachýa

 

batticarne / κόπανος κρέατος =

k˛panos krŔatos

 

battipanni / τιναχτήρι = tinachtýri

battiscopa / σοβατεπί = sovatepý

 

battitappeto / χτυπητήρι χαλιών =

chtipitýri chali˛n

 

battuto / κοπανισμένος = kopanismŔnos

 

batuffolo di cotone / τούφα μπαμπακιού =

t¨fa bambaki¨

 

bavaglio / φίμωτρο = fýmotro

bazar / παζάρι = pazÓri

bazzecola / ψιλοπράμα = psiloprÓma

Befana / Θεοφάνεια = TheofÓnia

beffa / χλευασμός = chlevasm˛s

beffardo / ειρωνικός = ironik˛s

beffare / χλευάζω = clevÓzo

bega / μπελάς = belÓs

beh / λοιπόν = lip˛n

bella (cara) / αγαπημένη = agapimŔni

bellezza / ομορφιά = omorfiÓ

bello / όμορφος = ˛morfos

bemolle / μπεμόλ = bem˛l

benarrivato / καλωσόρισμα = kalos˛risma

benda / επίδεσμος = epýdhesmos

bendaggio / επίδεση = epýdhesi

bendare / επιδένω = epidheno

bene / καλώς = kal˛s

bene / σωστά = sostÓ

 

bendisposto / ευνοϊκά διατεθειμένος =

evnoikÓ dhiatethimŔnos

 

beneficiato / ωφεληθείς = ofelithýs

benessere / ευεξία = eveksýa

benevolenza / εύνοια = Ŕvnia

benfatto / καλοφτιαγμένος = kaloftiagmŔnos

 

benintenzionato / καλά διατεθειμένος =

kalÓ dhiatethimŔnos

 

benintenzionato / καλοπροαίρετος =

kaloproŔretos

 

bensý / αντιθέτως = andithŔtos

benvenuto / καλώς ήρθες = kal˛s ýrthes

benzina / βενζίνη = venzýni

beone / μεθύστακας = methýstakas

beota / χοντροκέφαλος = chondrokŔfalos

bere / καταπίνω = katapýno

bersaglio / στόχος = st˛chos

bestemmia / βλαστήμια = vlastýmia

bestia / ζώο = z˛o

betoniera / μπετονιέρα = betoniŔra

bevanda / ποτό = pot˛

bianca / άσπρη = Óspri

biancaneve / Χιονάτη = ChionÓti

biancheria intima / εσώρουχα = es˛rucha

bianco / άσπρος = Óspros

bianco / λευκός = lefk˛s

biancospino / κράταιγος = krÓtegos

biascicare / μασουλίζω = masulýzo

biasimare / κατακρίνω = katakrýno

Bibbia / Βίβλος = Vývlos

bibliofilo / βιβλιόφιλος = vivli˛filos

 

biblioteca universitaria /

πανεπισττημιακή βιβλιοθήκη =

panepistimiaký vivliothýki

 

bicchiere / ποτήρι = potýri

bicchierino / ποτηράκι = potirÓki

bicchierino / σφηνάκι = sfinÓki

bicipite / δικέφαλος = dhikŔfalos

bidŔ / μπιντές = bidhŔs

biennio / διετία = dhietýa

biforcazione / διασκλάδωση = dhiasklÓdhosi

 

bigliettaio / εκδότης εισιτηρίων =

ekdh˛tis isitirýon

 

biglietto d'auguri / ευχετήρια κάρτα =

efchetýria kÓrta

 

biglietto d'invito / προσκλητήριο = prosklitýrio

 

biglietto della lotteria / λαχείο = lachýo

bigodino / ρολό = rol˛

bilancia / ζυγαριά = zigariÓ

bilanciare / ζυγίζω = ziyýzo

 

bilancio preventivo / προϋπολογισμός =

proipoloyism˛s

 

bilingue / δίγλωσσος = dhýglosos

 

bilocale / διαμέρισμα δύο δωματίων =

dhiamŔrisma dhýo dhomatýon

 

bimestrale (sing.) / διμηνιαίος = dhiminiŔos

bimestrale (sing.) / δίμηνος = dhýminos

bimestrali (plur.) / διμηνιαία = dhiminiŔa

bimestre (sing.) / δίμηνο = dhýmino

bimestri (plur.) / δίμηνα = dhýmina

bimotore / δικινητήριο = dhikinitýrio

 

biodegradabile / βιοδιασπάσιμος =

viodhiaspÓsimos

 

biposto / διθέσιος = dithŔsios

biro / μπικ = bik

birra chiara / ξανθή μπύρα = ksanthý býra

 

bis ! (esclamativo.) / ανκόρ ! = ank˛r !

bisbigliare / μουρμουρίζω = murmurýzo

bisbiglio / μουρμούρισμα = murm¨risma

 

biscottato / παξιμαδιασμένος = paksimadhiasmŔnos

 

bisognevole / αναγκαίος = ananghŔos

bisogno / χρεία = chrýa

bistecchiera / ψηστιέρα = psistiŔra

bisticcio / λογομαχία = logomachýa

bisturi / νυστέρι = nistŔri

bitorzolo / καρούμπαλος = kar¨balos

bivacco / καταυλισμός = katavlism˛s

bizza / καπρίτσιο = kaprýtsio

blaterare / αερολογώ = aerolog˛

bloccare / μπλοκάρω = blokÓro

bloccare / εμποδίζω = embodhýzo

blocchetto / μπλοκάκι = blokÓki

blocco / μπλοκ = blok

 

blocco (militare, politico, medico) / αποκλεισμός = apoklism˛s

 

blocco (meccanica) / εμπλοκή = embloký

blocco (economia) / καθήλωση = kathýlosi

blocco (econ.) / δέσμευση = dhŔsmevsi

blu / κυανούς = kian¨s

bocca / στόμα = st˛ma

 

bottiglia / μπουκάλι = bukÓli

buonasera / καλησπέρα = kalispŔra

buonanotte / καληνύχτα = kalinýchta

buongiorno / καλημέρα = kalimŔra

buono / καλός = kal˛s

Babbo Natale / Άγιος Βασίλης = Ayios Vasýlis

baccano / φασαρία = fasarýa

bacchetta / βέργα = vŔrga

baciare / φιλώ = fil˛

bacile / λεκάνη = lekÓni

bacinella / λεκάνη = lekanýtsa

bacino / λεκανίτσα = lekÓni

baco / σκουλήκι = skulýki

badare / φροντίζω = frondýzo

baffo / μουστάκι = mustÓki

 

bagagliaio (treno, aeroplano) /

χώρος αποσκευών = ch˛ros aposkev˛n

 

bagagli / μπαγκάζια = baghÓzia

bagnante / λουόμενος = lu˛menos

bagnarola (auto, barca) / σαράβαλο = sarÓvalo

bagnata / βρέξιμο = vrŔksimo

bagnato / υγρός = igr˛s

bagno / λουτρό = lutr˛

bagnoschiuma / αφρόλουτρο = afr˛lutro

baia / όρμος = ˛rmos

Balcani / Βαλκάνια = ValkÓnia

baldanzoso / θαρραλέος = tharalŔos

balena / φάλαινα = fÓlena

ballare / χορεύω = chorŔvo

ballerino / χορευτής = choreftýs

ballo / χορός = chor˛s

balneazione / ιαματικά λουτρά = iamatikÓ lutrÓ

balsamico / βαλσαμικός = valsamik˛s

balzare / αναπηδώ = anapidh˛

bambina-bambino / μωρό = mor˛

bambina / παιδούλα = pedh¨lla

bambina / κοπέλα = kopŔla

bambinaia / νταντά = dadÓ

banale / ασήμαντος = asýmandos

bancale-banco / πάγκος = pÓnghos

bancarotta / πτώχευση = pt˛chefsi

banchetto / συμπόσιο = simb˛sio

banchiere / τραπεζίτης = trapezýtis

banchina / προβλήτα = provlýta

 

bancomat /

τηλεμπάνκ (Α.Τ.Μ.) = tilebÓnk (eitiem)

 

bandito / ληστής = listýs

bara / φέρετρο = fŔretro

baratro / γκρεμός = grem˛

barattare / ανταλλαγή = andalayý

barattolo / βαζάκι = vazÓki

barattolo / κονσέρβα = konsŔrva

barbarie / βαρβαρότητα = varvar˛tita

barbiere / κουρέας = kurŔas

barca da pesca / αλιευτικό = alieftik˛

barcollare / τρικλίζω = triklýzo

barelliere / τραυματοφορέας = travmatoforŔas

barile / βαρέλι = varŔli

barista / μπάρμαν = bÓrman

barlume / αμυδρό φως = amidhr˛ fos

barometro / βαρόμετρο = var˛metro

 

barrare / σημαδεύω με κάθετο =

simadhŔvo me kÓtheto

 

barriera antirumore / αντιθορυβικό φράγμα =

andithorivik˛ frÓgma

 

barriere architettoniche /

αρχιτεκτονικοί φραγμοί = architektoniký fragmý

 

basamento / τοιχοθέμελα = tichothŔmela

bascula / ζυγογέφυρα = zigoyŔfira

base / πόδι = p˛dhi

basilare / βασικός = vasik˛s

bassa / χαμηλά = chamilÓ

 

bassifondi / ύποπτες γειτονιές =

ýpoptes yitoniŔs

 

bastardo (fasullo) / ψεύτικος = psŔfticos

bastare / φτάνω = ftÓno

 

bastonare (in agricoltura, la bacchiatura degli olivi) / ραβδίζω = ravdhýzo

 

battello / πλοιάριο = pliÓrio

battello / βάρκα = vÓrka

 

battello a remi / βάρκα με κουπιά =

vÓrka me kupiÓ

 

battere / χτυπώ = chtip˛

batteria (musica) / ντράμς = drÓms

battericida / βακτηριοκτόνο = vaktiriokt˛no

batterico / βακτηριακός = vaktiriak˛s

batterio / βακτήριο = vaktýrio

battesimo / βάφτιση = vÓftisi

batticuore / καρδιοχτύπι = kardhiochtýpi

battimano (infantile) / παλαμάκια = palamÓkia

 

battimano - applauso / χειροκρότημα = chirokr˛tima

 

battistero / βαπτιστήρριο = vaptistýrio

battito / χτύπος = chtýpos

battito / παλμός = palm˛s

battuta / χτύπημα = chtýpima

battuto / χτυπημένος = chtipimŔnos

batuffolo / τολύπη = tolýpi

baule / μπαούλο = ba¨lo

bava / σάλιο = sÓlio

bavaglino / σαλιαρίστρα = saliarýstra

bazar / αγορά = agorÓ

bazar / ψιλικατζίδικο = psilikatzýdhiko

bebŔ / μωρό = mor˛

Befana / Φώτα = F˛ta

beffa / κοροϊδία = koroidhýa

beffare / κοροϊδεύω = koroidhŔvo

beffare / περιγελώ = periyel˛

begonia / βεγονία = vegonýa

beh / τότε = t˛te

bella (buona) / καλή = kalý

bello / ωραίος = orŔos

beltÓ / ομορφιά = omorfiÓ

benamato / πολυαγαπημένος = poliagapimŔnos

benchÚ / αν και = an ke

benda / φασκιά = faskiÓ

bendaggio - bendatura / φάσκιωμα = fÓskioma

bendare / φασκιώνω = faski˛no

bene / καλά = kalÓ

benedetto / αγιασμένος = ayiasmŔnos

 

beneficenza / φιλανθρωπία = filanthropýa

beneficiare / απολαμβάνω = apolamvÓno

beneficiario / δικαιούχος = dhike¨chos

beneficio / ευεργεσία = everyesýa

benestare / άδεια = Ódhia

benevolo / ευμενής = evmenýs

benigno / προσηνής = prosinýs

 

benintenzionato / με καλές προθέσεις =

me kalŔs prothŔsis

 

beninteso / φυσικά = fisikÓ

beninteso / εννοείται = enoýte

bensý / αλλά = alÓ

bentornato / καλωσόρισμα = kalos˛risma

benvisto / καλόδεχτος = kal˛dhechtos

benzinaio / βενζινάς = venzinÓs

beota / ηλίθιος = ilýthios

bere / πίνω = pýno

bernoccolo / καρούμπαλος = kar¨balos

besciamella / μπεσαμέλ = besamŔl

bestia / κτήνος = ktýnos

bestiame / ζώα = z˛a

bettola / καπηλειό = kapili˛

bevanda / πιοτό = piot˛

bianca / λευκή = lefký

biancheria / λευκά είδη = lefkÓ ýdhi

 

biancheria da letto /

σεντόνια και μαξιλαροθήκες =

sed˛nia ke maksilarothýkes

 

biasimo / παρατήρηση = paratýrisi

bibita / αναψυκτικό = anapsiktik˛

biblioteca / βιβλιοθήκη = vivliothýki

 

bibliotecario / βιβλιοθηκάριος = vivliothikÓrios

 

bicarbonato di sodio / διττανθρακικό νάτριο =

dhitanthrakik˛ nÓtrio

 

bicicletta / ποδήλατο = podhýlato

bicolore / δίχρωμος = dýchromos

biennale / διετής = dhietýs

biforcamento / διασταύρωση = dhiastÓvrosi

bigamo / δίγαμος = dhýgamos

bigliettaio / εισπράκτορας = isprÓktoras

biglietteria / ταμείο = tamýo

biglietto / εισιτήριο = isitýrio

 

biglietto di andata e ritorno /

εισιτήριο με επιστροφή = isitýrio me epistrofý

 

biglietto di sola andata /

εισιτήριο απλής διαδρομής =

isitýrio aplýs dhiadhromýs

 

bilanciamento / ισορρόπηση = isor˛pisi

bilancio / ισολογισμός = isoloyism˛s

 

bile / χολή = cholý

biliardo / μπιλιάρδο = biliÓrdho

bilico / ασταθής ισορροπία = astathýs isoropýa

bilinguismo / διγλωσσία = dhiglosýa

 

bimbo / παιδάκι = pedhÓki

 

bimensile / δεκαπενθήμερος = dhekapenthýmeros

 

bimestrali (plur.) / δίμηνη = dhýmini

bimestre (sing.) / διμηνία = dhiminýa

bimestri (plur.) / διμηνίες = dhiminýes

binocolo / κιάλια = kiÓlia

 

biodiversitÓ / βιοποικιλότητα = viopikil˛tita

biologico / βιολογικός = violoyik˛s

biondo / ξανθός = ksanth˛s

birichino / πονηρός = ponir˛s

birra / μπύρα = býra

 

birra alla spina / βαρελίσια μπύρα =

varelýsia býra

 

bisboccia / ξεφάντωμα = ksefÓndoma

 

biscottiera / μπισκοτιέρα = biskotiŔra

biscotto / μπισκότο = bisk˛to

bisnonno / πρόπαππος = pr˛papos

bisogno / ανάγκη = anÓnghi

bistecca / μπριζόλα = briz˛la

bisticciare / τσακώνομαι = tsak˛nome

bisticcio / καβγάς = kavgÓs

bisunto / λιγδιασμένος = ligdhiasmŔnos

bivaccare / κατασκηνώνω = kataskin˛no

bivio / σταυροδρόμι = stavrodr˛mi

bizzarro / παράξενος = parÓksenos

blatta / κατσαρίδα = katsarýdha

bloccare / φράζω = frÓzo

 

bloccasterzo / κλειδαριά τιμονιού =

klidhariÓ timoni¨

 

blocco (mil., pol., med.) / μπλόκο = bl˛ko

blocco (mil., pol., med.) / διακοπή = dhiakopý

blocco (mil., pol., med.) / κλείσιμο = klýsimo

blocco (mecc.) / μπλοκάρισμα = blokÓrisma

blocco (econ.) / πάγωμα = pÓgoma

blu / γαλάζιος = galÓsios

blusa / μπλούζα = bl¨sa

 

borsa da viaggio / ταξιδιωτικός σάκος = taksidhiotik˛s sÓkos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

torna ad inizio pagina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

torna ad inizio pagina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

torna ad inizio pagina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

torna ad inizio pagina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

torna ad inizio pagina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

torna ad inizio pagina

 

torna ad inizio pagina

A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V Z

torna alla pagina di raccordo degli Appunti di Lingua Greca

 

Autonoleggio in Creta  / Appartamenti vacanze  / Album fotografico per Xerocambos  /  Carte stradali  /  Informazioni

Licenza Creative Commons
Tutti i testi, le immagini e gli inserti audio di questa pagina sono proprietÓ di Andrea Marini - www.xerocamboscreta.com